Votre recherche
Résultats 50 ressources
-
Une anthologie au sous-titre explicite qui regroupe des textes écrits essentiellement entre 1980 et 1990, "choisis à cause de leur perspective féministe et" de "leur vision particulière de la symbolique patriarcale" (selon l'auteure, la société patriarcale est "meurtrière, hypocrite et mensongère"). Le regroupement des textes a été réalisé selon divers thèmes couvergents : l'écriture, la langue, la critique (p. 199-221), les nouvelles techniques de reproduction, la mémoire du futur, etc. Quelques textes inédits. Extraits de ##L'Euguélionne##, p. 66-91.
-
La réflexion que j'ébaucherai ici est issue de mon trouble devant une question qui m'a été récemment posée, qui est souvent posée aux femmes qui écrivent, et qu'elles se posent : « est-ce que tu écris en tant que femme ? ». De toute évidence la question ne porte pas sur le fait de savoir si c’est une femme qui écrit - puisqu’elle le présuppose - mais si cette femme écrit « en tant que femme ». Elle implique donc qu'une femme pourrait ne pas écrire « en tant que femme », que le sujet et l'auteur ne coïncident pas nécessairement, qu'elles entretiennent des rapports pour le moins incertains et variables.
-
Nicole Brossard, Madeleine Gagnon et France Théoret ont eu sans contredit une influence déterminante sur notre littérature. Plus qu’une étude de ces trois poètes, Stratégies du vertige nous propose de suivre un trajet amorcé dans les années 1970, au coeur des débats sur la modernité et sur l’écriture des femmes.
-
Beyond Feminist Aesthetics has a dual focus. First, Rita Felski gives a critical account of current American and European feminist literary theory, and second, she offers an analysis of contemporary fiction by women, drawing in particular on the genres of the autobiographical confession and the novel of self-discovery, in order to show that this literature raises questions for feminism that cannot be answered in terms of a purely gender based analysis. Felski argues that the idea of a feminist aesthetic is a nonissue that feminists have needlessly pursued; she suggests, in contrast, that it is impossible to speak of “masculine” and “feminine,” “subversive” and “reactionary” literary forms in isolation from the social conditions of their production and reception. The political value of such works of literature from the standpoint of feminism can be determined only by an investigation of their social functions and effects in relation to the interests of women in a particular historical context. This leads her to argue for an interdisciplinary approach to the analysis of literature which can integrate literary and social theory, and to develop such an approach by drawing upon the model of a feminist counter-public sphere. Rita Felski has produced a closely reasoned, stimulating book that creates a new framework for discussing the relationship between literature and feminist politics. It will interest students and teachers of women’s studies, comparative literature, cultural studies, and fiction.
-
"" ... Methodologically innovative ... precise and perceptive and conscious ... ""--Text and Performance Quarterly""Woman, Native, Other is located at the juncture of a number of different fields and disciplines, and it genuinely succeeds in pushing the boundaries of these disciplines further. It is one of the very few theoretical attempts to grapple with the writings of women of color.""--Chandra Talpade Mohanty""The idea of Trinh T. Minh-ha is as powerful as her films ... formidable ... ""--Village Voice"" ... its very forms invite the reader to participate in the effort to understand how language
-
Dans une analyse qui assoit ses bases sur un texte du XIXe siècle (Angélinede Montbrun de Laure Conan), Patricia Smart démontre que, parallèlement à son histoire à lui, il y a une autre histoire, modulée par une autre voix, qui donne à lire une autre perspective sur le pays et sur le réel. Dans cet essai capital, elle nous propose une lecture absolument nouvelle des textes majeurs de la littérature québécoise. Écrire dans la maison dupère fait la preuve qu'en repérant les marques de la différence sexuelle dans le texte québécois, on peut ouvrir de larges brèches dans la thématique nationale et laisser entrevoir une ouverture possible sur un avenir habitable...
-
Femmes de la Rive gauche étudie les contributions à la vie du Paris littéraire entre 1900 et 1940 de grandes Américaines et Anglaises, telles que Djuna Barnes, Natalie Barney, Sylvia Beach, Caresse Crosby, Nancy Cunard, Hilda Doolittle, Janet Flanner, Anaïs Nin, Jean Rhys, Gertrude Stein, Edith Wharton… Écrivain.e.s, éditeurices, libraires, journalistes, tenant salon au cœur du Paris culturel, elles ont nourri de leur énergie créatrice originale le grand mouvement de la modernité. Cet essai, qui considère à la fois l’histoire littéraire et la littérature, écrit la face cachée du tissu culturel, explore la richesse d’une écriture que le modernisme a tenté de nier…. « Au lieu d’intersection de la vie et de l’art, au croisement de la mémoire et de l’histoire, à la confluence du mythe et de la biographie… j’ai retrouvé les traces de celles qui ont nourri de leur force et de leur intelligence le grand mouvement culturel moderniste. » S. B.
-
A unique and comprehensive collection of 26 literary essays that provides real evidence of the rich cultural history of black women in America. Black women’s writing has finally emerged as one of the most dynamic fields of American literature. Here, leading literary critics—both male and female, black and white—look at fiction, nonfiction, poetry, slave narratives, and autobiographies in a totally new way. In essence, they reconstruct a literary history that documents black women as artists, intellectuals, symbol makers, teachers, and survivors. Important writers whose work and lives are explored include Toni Morrison, Gloria Gaynor, Maya Angelou, and Alice Walker, and the fascinating list of essays range from Nellie Y. McKay’s “The Souls of Black Women Folk in the Writings of W. E. B. Du Bois” to Jewelle L Gomez’s very personal tribute to Lorraine Hansberry as a dramatist and crusader for social justice. Henry Louis Gates Jr., the editor of this anthology and a noted authority on African-American literature, has provided a thought-provoking introduction that celebrates the experience of “reading black, reading feminist.” A penetrating look at women’s writing from a unique perspective, this superb collection brings to light the rich heritage of literary creativity among African-American women.
-
Entre l’écriture rassemble sept textes qui, sur une dizaine d’années, de 1975 à 1984, ont posé la question de l’« écriture féminine » : réflexion sur un des points les plus controversés des nouveaux féminismes. Tout en poursuivant une critique aiguë et gaie de l’écriture au masculin, et en donnant parallèlement une œuvre de fiction abondante, Hélène Cixous explore, depuis La Venue à l’écriture, l’espace où s’affirme de la différence. Écrire n’est jamais neutre, le geste, le texte sont sexués : « J’écris-femme. Quelle différence ? » C’est la question que tous ces textes relance, d’une langue à l’autre, d’un sexe à l’autre, de l’art de peindre à l’art d’écrire. La venue à l’écriture.
-
Traduction, Introduction par Éric Hicks et Thérèse Moreau À la plus italienne des Parisiennes du XVe siècle revint la gloire de défendre l’honneur des femmes : en 1405, Christine de Pizan achevait le Livre de la Cité des dames qui donnait en exemple les femmes illustres de tous les temps. Il y eut ensuite le Livre des trois vertus ou Trésor de la Cité des dames, où Christine faisait une analyse lucide et précise de la société française, vue du côté féminin, détaillant tous les «états des femmes» et donnant de chacun, depuis celui des princesses jusqu’à celui des femmes de laboureur, une vision réaliste et positive. La première, elle avait compris que les femmes avaient une place à elles dans la société politique. Née à Venise vers 1365, Christine vient, à quatre ans, vivre à Paris où son père, Thomas de Pizan, médecin et astrologue, a été appelé par Charles V. Elle défend les femmes en rassemblant un large éventail de femmes célèbres à travers l'histoire. Ces femmes sont «logées» dans la Cité des Dames, qui est en fait le livre. Alors que Pizan construit sa ville, elle utilise chaque femme célèbre comme un élément constitutif non seulement des murs et des maisons de la ville, mais aussi comme éléments constitutifs de sa thèse. Chaque femme ajoutée à la ville ajoute à l'argument de Pizan selon lequel les femmes sont des participantes valorisées dans la société. Elle plaide également en faveur de l'éducation des femmes.
-
Louky Bersianik, Jovette Marchessault et Nicole Brossard, trois auteures québécoises à la fois respectées et controversées se racontent... Elles parlent avec la même liberté et la même vérité que dans leurs oeuvres, de leur évolution, de leur écriture et de leur engagement féministe.
-
Lieu d’invention, laboratoire où s’élaborent une pensée originale et la recherche d’un langage inédit, La lettre aérienne rassemble douze essais de Nicole Brossard écrits entre 1975 et 1985. Ces textes témoignent de la quête individuelle de l’écrivaine, ancrée dans l’histoire, dans l’affirmation de la modernité québécoise et l’émergence d’une culture affranchie de la norme patriarcale.
-
Les deux livres de Suzanne Lamy réunis ici démontrent clairement toute la contemporanéité des écrits de celle qui a contribué à l'implantation du discours féministe au Québec. On n'a qu'à ouvrir le livre au hasard des pages pour constater la pertinence et l'actualité des propos de l'essayiste en un temps où la parole féministe a bien besoin de ses racines. Le prouve aussi cet extrait de la main de l'auteure : « Je suis violente et j'ai horreur de la violence. Horreur des violences qui m'ont été faites et qui sont tapies en moi, couchées là, endormies et prêtes à se relever, à courir comme de grandes folles, irrépressibles, mauvaises comme des eaux déchaînées. Ces violences, je n'ai pu les tuer, on ne tue pas la violence, on ne l'évacue pas, on l'occulte, on la range, mais elle est là, indocile, indomptable. »
-
At the time this book was published in 1982, Jane Gallop was professor of French at Miami University; she has also written Intersections: A Reading of Sade with Bataille, Blanchot, and Klossowski. She wrote in the Introduction, "[the book] studies the relation between contemporary feminist theory and the psychoanalysis of Jacques Lacan... it enters into a network of problems: problems of sexual difference, of desire, of reading, or writing, of power, of family, of phallocentrism and of language... this book is ... a contribution to the sort of thinking it describes---that is, a contribution to French psychoanalytic feminist thought from the vantage point of these English-speaking shores." (p.11) She adds, "The book begins by calling into question certain feminist assumptions through the agency of Lacanian psychoanalysis. It ends by calling into question certain psychoanalytic positions through the agency of feminist writing." (p.15) She states that "[Freudian] Phallocentrism seems wrong to [Ernest] Jones: that is, immoral by virtue of being 'excessive, immoderate,' which is to say, unreconcilable with a 'sense of proportion.' The phallic disproportion brings him... to champion the claims of an 'underestimated' female sexuality to a more balanced, more proportionate estimate. His 'sense of proportion,' his spirit of fair play, will be sufficiently scandalized to provoke his only major departure from Freud's theory." (p. 16) She observes that in an article, "[Stephen] Heath begins by informing us that ... Lacan's 1972/73 seminar [is] devoted to 'what Freud expressly left aside... What does woman want?' ... Yet Lacan said nothing of devotion... Lacan speaks of a beginning... of a relation to this question: far from devoting himself to women he is simply at the stage of approach, first and rather aggressive encounter." (p. 43) This book will be of interest to feminists studying psychoanalysis, or to students of Lacan.
-
Ecrire Amantes, pour Nicole Brossard, c'est, nous semble-t-il, tenter de prouver que l'approche du délire est compatible avec l'esprit (cf. p. 13). Dans cette optique, la fiction pratiquée ne peut-être qu'"excès de réalisme". L'oeuvre, comme l'indique l'autrice, ne fait pas de confidences et cependant quelque chose est confié à la compagne-lectrice privilégiée, qui représente le lecteur, sans cesser d'exister. Un lecteur masculin, implicitement exclu, peut-il rendre justice à un tel ouvrage : "entre femmes, la mémoire revient comme une conscience". Il est en tous cas frappé par la façon dont l'abstraction ("excès de réalisme"?) y exerce son pouvoir ("toute vision est en soi mathématique de l'espace"), même si l'autrice multiplie les ancrages dans le réel (banalisé) d'un temps employé, et fait appel à un implicite émotif très fort ("l'expérience infligée au corps des femmes incite à la réalité"). Entre l'essai et le poème, ce texte manifeste une ligne de pensée ferme, l'allusion étant au service exclusif de la thèse. Mais la passion ("de l'intime au politique"), figure centrale de ce livre, fait plus souvent figure de rhétorique, que d'"opéra du dedans." Il s'agit de la poésie de Nicole Brossard, qui s'est imposée comme théoricienne et écrivaine féministe lesbienne et comme figure de proue des écrivain.e.s postmodernistes québécois.e.s. Son travail brouille les frontières entre fiction et théorie, subvertissant les fictions que le discours patriarcal a tissées sur la vie des femmes en travaillant avec les « réalités » de la vie des femmes qui se situent en dehors des codes de la fiction.