Votre recherche
Résultats 215 ressources
-
Annie Ernaux s'efforce ici de retrouver les différents visages et la vie de sa mère, morte le 7 avril 1986, au terme d'une maladie qui avait détruit sa mémoire et son intégrité intellectuelle et physique. Elle, si active, si ouverte au monde. Quête de l'existence d'une femme, ouvrière, puis commerçante anxieuse de «tenir son rang» et d'apprendre. Mise au jour, aussi, de l'évolution et de l'ambivalence des sentiments d'une fille pour sa mère : amour, haine, tendresse, culpabilité, et, pour finir, attachement viscéral à la vieille femme diminuée. «Je n'entendrai plus sa voix... J'ai perdu le dernier lien avec le monde dont je suis issue.
-
A unique and comprehensive collection of 26 literary essays that provides real evidence of the rich cultural history of black women in America. Black women’s writing has finally emerged as one of the most dynamic fields of American literature. Here, leading literary critics—both male and female, black and white—look at fiction, nonfiction, poetry, slave narratives, and autobiographies in a totally new way. In essence, they reconstruct a literary history that documents black women as artists, intellectuals, symbol makers, teachers, and survivors. Important writers whose work and lives are explored include Toni Morrison, Gloria Gaynor, Maya Angelou, and Alice Walker, and the fascinating list of essays range from Nellie Y. McKay’s “The Souls of Black Women Folk in the Writings of W. E. B. Du Bois” to Jewelle L Gomez’s very personal tribute to Lorraine Hansberry as a dramatist and crusader for social justice. Henry Louis Gates Jr., the editor of this anthology and a noted authority on African-American literature, has provided a thought-provoking introduction that celebrates the experience of “reading black, reading feminist.” A penetrating look at women’s writing from a unique perspective, this superb collection brings to light the rich heritage of literary creativity among African-American women.
-
Entre l’écriture rassemble sept textes qui, sur une dizaine d’années, de 1975 à 1984, ont posé la question de l’« écriture féminine » : réflexion sur un des points les plus controversés des nouveaux féminismes. Tout en poursuivant une critique aiguë et gaie de l’écriture au masculin, et en donnant parallèlement une œuvre de fiction abondante, Hélène Cixous explore, depuis La Venue à l’écriture, l’espace où s’affirme de la différence. Écrire n’est jamais neutre, le geste, le texte sont sexués : « J’écris-femme. Quelle différence ? » C’est la question que tous ces textes relance, d’une langue à l’autre, d’un sexe à l’autre, de l’art de peindre à l’art d’écrire. La venue à l’écriture.
-
Traduction, Introduction par Éric Hicks et Thérèse Moreau À la plus italienne des Parisiennes du XVe siècle revint la gloire de défendre l’honneur des femmes : en 1405, Christine de Pizan achevait le Livre de la Cité des dames qui donnait en exemple les femmes illustres de tous les temps. Il y eut ensuite le Livre des trois vertus ou Trésor de la Cité des dames, où Christine faisait une analyse lucide et précise de la société française, vue du côté féminin, détaillant tous les «états des femmes» et donnant de chacun, depuis celui des princesses jusqu’à celui des femmes de laboureur, une vision réaliste et positive. La première, elle avait compris que les femmes avaient une place à elles dans la société politique. Née à Venise vers 1365, Christine vient, à quatre ans, vivre à Paris où son père, Thomas de Pizan, médecin et astrologue, a été appelé par Charles V. Elle défend les femmes en rassemblant un large éventail de femmes célèbres à travers l'histoire. Ces femmes sont «logées» dans la Cité des Dames, qui est en fait le livre. Alors que Pizan construit sa ville, elle utilise chaque femme célèbre comme un élément constitutif non seulement des murs et des maisons de la ville, mais aussi comme éléments constitutifs de sa thèse. Chaque femme ajoutée à la ville ajoute à l'argument de Pizan selon lequel les femmes sont des participantes valorisées dans la société. Elle plaide également en faveur de l'éducation des femmes.
-
Pendant plus d'un an, deux femmes se sont écrit. L'une est née au Canada anglais, l'autre en Algérie française. A Paris, étrangères en exil, elles ont choisi de travailler, d'aimer, d'avoir des enfants. Elles ne sont ni d'ici, ni de là-bas. Leur pays est celui du verbe. Elle cherchent en tâtonnant ce sentiment d'appartenance qui leur permettrait de réaliser leur destin : celui d'écrivain.--Quatrième de couverture.
-
Louky Bersianik, Jovette Marchessault et Nicole Brossard, trois auteures québécoises à la fois respectées et controversées se racontent... Elles parlent avec la même liberté et la même vérité que dans leurs oeuvres, de leur évolution, de leur écriture et de leur engagement féministe.
-
Lieu d’invention, laboratoire où s’élaborent une pensée originale et la recherche d’un langage inédit, La lettre aérienne rassemble douze essais de Nicole Brossard écrits entre 1975 et 1985. Ces textes témoignent de la quête individuelle de l’écrivaine, ancrée dans l’histoire, dans l’affirmation de la modernité québécoise et l’émergence d’une culture affranchie de la norme patriarcale.
-
Dans l'ambiance languissante de l'Indochine coloniale des années 1930, entre forêt et fleuve, une jeune blanche qui n'a pas seize ans découvre le plaisir avec un riche chinois et s'arrache progressivement à une insupportable famille. Le plus autobiographique des récits de l'auteure. Le récit d'une passion charnelle, scandaleuse et sans avenir (mais quelle passion s'inquiète de l'avenir?).
-
Entretien avec Micheline Coulombe Saint-Marcoux et France Théoret
-
Les deux livres de Suzanne Lamy réunis ici démontrent clairement toute la contemporanéité des écrits de celle qui a contribué à l'implantation du discours féministe au Québec. On n'a qu'à ouvrir le livre au hasard des pages pour constater la pertinence et l'actualité des propos de l'essayiste en un temps où la parole féministe a bien besoin de ses racines. Le prouve aussi cet extrait de la main de l'auteure : « Je suis violente et j'ai horreur de la violence. Horreur des violences qui m'ont été faites et qui sont tapies en moi, couchées là, endormies et prêtes à se relever, à courir comme de grandes folles, irrépressibles, mauvaises comme des eaux déchaînées. Ces violences, je n'ai pu les tuer, on ne tue pas la violence, on ne l'évacue pas, on l'occulte, on la range, mais elle est là, indocile, indomptable. »
-
«Récit remarqué par la critique. L'ombre du père et la genèse d'un remord, celui d'une intellectuelle d'origine modeste devenue "bourgeoise". Prix Renaudot 1984.»-- [SDM].
-
Sous le regard de l'Autre. Par l'auteure d'Histoire et linguistique (Colin, 1973) et d'une étude sur l'écriture juive (Le Sorbier, 1983), un récit dans lequel ce professeur d'université française, d'origine judéo-russe, qui enseigna à Montréal, Laval et Sherbrooke relate, pour le bénéfice de ses étudiants, l'histoire de sa découverte du Québec entre 1974 et 1981. Régine Robin, de formation marxiste, manifeste une attention particulière aux luttes ouvrières (grèves, etc.), politiques, idéologiques. L'éditeur parle avec justesse d'un livre d'émigrante sur l'exil, la langue et la vie d'ici. Composition en mosaïque. Inventaires, comparaisons, fragments, altérités.
-
At the time this book was published in 1982, Jane Gallop was professor of French at Miami University; she has also written Intersections: A Reading of Sade with Bataille, Blanchot, and Klossowski. She wrote in the Introduction, "[the book] studies the relation between contemporary feminist theory and the psychoanalysis of Jacques Lacan... it enters into a network of problems: problems of sexual difference, of desire, of reading, or writing, of power, of family, of phallocentrism and of language... this book is ... a contribution to the sort of thinking it describes---that is, a contribution to French psychoanalytic feminist thought from the vantage point of these English-speaking shores." (p.11) She adds, "The book begins by calling into question certain feminist assumptions through the agency of Lacanian psychoanalysis. It ends by calling into question certain psychoanalytic positions through the agency of feminist writing." (p.15) She states that "[Freudian] Phallocentrism seems wrong to [Ernest] Jones: that is, immoral by virtue of being 'excessive, immoderate,' which is to say, unreconcilable with a 'sense of proportion.' The phallic disproportion brings him... to champion the claims of an 'underestimated' female sexuality to a more balanced, more proportionate estimate. His 'sense of proportion,' his spirit of fair play, will be sufficiently scandalized to provoke his only major departure from Freud's theory." (p. 16) She observes that in an article, "[Stephen] Heath begins by informing us that ... Lacan's 1972/73 seminar [is] devoted to 'what Freud expressly left aside... What does woman want?' ... Yet Lacan said nothing of devotion... Lacan speaks of a beginning... of a relation to this question: far from devoting himself to women he is simply at the stage of approach, first and rather aggressive encounter." (p. 43) This book will be of interest to feminists studying psychoanalysis, or to students of Lacan.
-
Professeure de trente ans, mariée à un cadre, mère de deux enfants, elle habite un appartement agréable. Pourtant, c'est une femme gelée. C'est-à-dire que, comme des milliers d'autres femmes, elle a senti l'élan, la curiosité, toute une force heureuse présente en elle se figer au fil des jours entre les courses, le dîner à préparer, le bain des enfants, son travail d'enseignante.
-
Ecrire Amantes, pour Nicole Brossard, c'est, nous semble-t-il, tenter de prouver que l'approche du délire est compatible avec l'esprit (cf. p. 13). Dans cette optique, la fiction pratiquée ne peut-être qu'"excès de réalisme". L'oeuvre, comme l'indique l'autrice, ne fait pas de confidences et cependant quelque chose est confié à la compagne-lectrice privilégiée, qui représente le lecteur, sans cesser d'exister. Un lecteur masculin, implicitement exclu, peut-il rendre justice à un tel ouvrage : "entre femmes, la mémoire revient comme une conscience". Il est en tous cas frappé par la façon dont l'abstraction ("excès de réalisme"?) y exerce son pouvoir ("toute vision est en soi mathématique de l'espace"), même si l'autrice multiplie les ancrages dans le réel (banalisé) d'un temps employé, et fait appel à un implicite émotif très fort ("l'expérience infligée au corps des femmes incite à la réalité"). Entre l'essai et le poème, ce texte manifeste une ligne de pensée ferme, l'allusion étant au service exclusif de la thèse. Mais la passion ("de l'intime au politique"), figure centrale de ce livre, fait plus souvent figure de rhétorique, que d'"opéra du dedans." Il s'agit de la poésie de Nicole Brossard, qui s'est imposée comme théoricienne et écrivaine féministe lesbienne et comme figure de proue des écrivain.e.s postmodernistes québécois.e.s. Son travail brouille les frontières entre fiction et théorie, subvertissant les fictions que le discours patriarcal a tissées sur la vie des femmes en travaillant avec les « réalités » de la vie des femmes qui se situent en dehors des codes de la fiction.
-
Ecrire Amantes, pour Nicole Brossard, c'est, nous semble-t-il, tenter de prouver que l'approche du délire est compatible avec l'esprit (cf. p. 13). Dans cette optique, la fiction pratiquée ne peut-être qu'"excès de réalisme". L'oeuvre, comme l'indique l'auteure, ne fait pas de confidences et cependant quelque chose est confié à la compagne-lectrice privilégiée, qui représente "le" lecteur, sans cesser d'exister. Un lecteur masculin, implicitement exclu (?), peut-il rendre justice à un tel ouvrage: "entre femmes, la mémoire revient comme une conscience". Il est en tous cas frappé par la façon dont l'abstraction ("excès de réalisme"?) y exerce son pouvoir ("toute vision est en soi mathématique de l'espace"), même si l'auteure multiplie les ancrages dans le réel (banalisé) d'un temps employé, et fait appel à un implicite émotif très fort ("l'expérience infligée au corps des femmes incite à la réalité"). Entre l'essai et le poème, ce texte manifeste une ligne de pensée ferme, l'allusion étant au service exclusif de la thèse. Mais la passion ("de l'intime au politique"), figure centrale de ce livre, fait plus souvent figure de rhétorique, que d'"opéra du dedans".