Votre recherche
Résultats 6 ressources
-
Voici enfin traduit en français Borderlands/La Frontera, le chef-d’œuvre de la féministe chicana Gloria Anzaldúa, le livre fondateur de la pensée queer décoloniale étatsunienne. Ce livre hybride mêle les genres (essai et poésie) et les langues (anglais, différentes formes d’espagnol et quelques touches de langue indigène aztèque), pour mieux évoquer l’existence méconnue et précaire de celleux qui vivent entre deux mondes, à la frontière entre les cultures et les langues : les Chicanx dans la culture anglo-saxonne, les femmes dans la culture hispanique, les lesbiennes dans le monde hétéronormé, etc. Pour Anzaldúa, la frontière ne délimite pas des espaces, géographiques ou symboliques. Au contraire, elle crée de nouveaux territoires, les Borderlands. Dans ces « Terres frontalières » se construit une identité autre, « la nouvelle mestiza », qui rend possibles des façons inédites d’être au monde.
-
Le présent cahier de données identifie les principales mesures (politiques, comités, services, outils) en matière d’égalité femmes -hommes et de développement inclusif au sein des universités du Québec et des autres régions francophones du Canada depuis les années 1960. Il souligne l’existence de deux générations de mesures, dont une première de 1960 à 2000 et une deuxième depuis 2000. À partir des années 2000, les politiques d’égalité femmes-hommes prennent un caractère plus générique. De plus, elles sont labellisées « équité, diversité et inclusion » à la suite de la publication du programme des Chaires de recherche du Canada (CRC) en matière d’équité, de diversité et d’inclusion du gouvernement canadien en 2017. Le cahier de données montre qu’il existe des périodes de convergence importantes sur le plan des mesures adoptées par les universités, en raison de l’adoption de politiques gouvernementales favorables à l’égalité femmes-hommes et au développement inclusif. En conclusion il soulève un certain nombre de questions à approfondir pour de futures recherches et plaidoyers.
-
"On reproche parfois aux recherches participatives leur côté engagé, comme si cet engagement était incompatible avec une rigueur sur le plan scientifique. Encouragé par des politiques scientifiques, ce type de recherche pourrait être sujet à un usage instrumental limitant sa portée transformatrice. Cet ouvrage aborde ces tensions à partir de projets participatifs de recherche dans le champ de l’équité en santé réalisés avec des organismes communautaires et des membres de communautés marginalisées. Il met l’accent sur des enjeux tels que la position de recherche, la nature réflexive des processus participatifs, la décolonisation de la recherche et la diversité et l’inclusion des partenaires de recherche. Rassemblant des contributions provenant de plus d’une quarantaine d’auteures et auteurs, cet ouvrage s’adresse à des personnes appartenant à l’univers de la recherche autant qu’à celui de l’intervention pour inspirer et guider la mise en oeuvre de processus participatifs de recherche inclusifs susceptibles de renforcer des interventions et des politiques publiques favorables à la santé et à l’équité." (4e de couverture)
-
Les auteurs et autrices de cet ouvrage collectif abordent des expériences et des réflexions sur la recherche participative menées au Québec ou dans la francophonie hors Québec. Les contributions de l'ouvrage apportent des leçons et des éclairages ancrés dans la praxis de la recherche participative en lien avec un ensemble d'enjeux contemporains transversaux tels que le partage des pouvoirs entre universitaires et partenaires de la communauté, les processus de coconstruction des recherches participatives et les critères de qualité de ce type de recherche.
-
Pensé prioritairement à l’intention des groupes de femmes, il s’adresse aussi à toutes personnes faisant de la recherche (universitaires, chercheur.es indépendant.es ou d’organisme) et à celles chargées d’accompagner des partenariats dans un esprit de co-production de nouvelles connaissances
-
Durant ces dernières années, la visibilité des personnes non-binaires qui revendiquent publiquement en anglais et en français leur identité au-delà du genre binaire s'est largement accrue. Alors que le singulier « they » a gagné la faveur de nombreuses personnes dans les espaces anglophones, les personnes francophones non-binaires ont dû faire face à d'autres défis concernant la langue et la syntaxe, étant donnée la nature binaire de la grammaire française elle-même. Ce volume collectif examine les tentatives récentes visant à mettre à la disposition de tout le monde une langue et des identités équitables, inclusives et expansives au sein des espaces linguistiques, culturels et pédagogiques francophones. De ce fait, Devenir non-binaire en français contemporain conteste l'idée reçue du genre non-conforme comme simple importation d'outre-Atlantique, d'un modèle identitaire à la base américaine.