Votre recherche
Résultats 142 ressources
-
Ce travail s'inscrit dans une rechcerche interdisciplinaire tendant à faire le point sur l'actualité de la pensée d'Antonin Artaud à travaers l'analyse du texte radiophonique Pour en finir avec le jugement de dieu. Ce texte conçu peu avant sa mort réunit tous les éléments propres à la pensée d'Artanud tant au niveau philosophique qu'au niveau formel: le corps sans organes, le concept de jugement, l'idée de dieu mais aussi les «sonorisations», les cris et les «glossolalies» à travers une étude profonde des différents textes d'Artaud ainsi que de ses dessins, de sa voix enregistrée, de ses mises en scènes et des différents aspects de son langage, j'ai élaboré une écriture musicale qui m'a permis de composer une oeuvre qui s'inscrit dans le domaine du théatre musical et qui se veut une lecture personnelle d'Artaud. Ainsi, les éléments de ce nouveau langage ont été incorporés aux oeuvres que j'ai composé postérieurement. Nous aborderons dans le chapitre 1 les sourecs nombreuses et hétéroclites du langage d'Artaud; la lecture de ses différentes manières d'expression artistique sont indispensables à la compréhension et à l'interprétation de sa pensée. Le chapitre 2 présente une analyse approfondie de la pièce résultat de ces recherche: La Faim d'Artaud, oeuvre de théatre musical pour sept instrumentistes, mezzo-soprano, baryton, un comédien et une bande pré-enregistrée. Cette analyse montre différents aspects du langage artaudien, présents dans la musique et dans les choix de mise en scène. Le dernier chapitre est une exemplification de l'influence qu'a exercée le langage développé à travers la composition de La Faim d'Artaud dans d'Autres oeuvres de mon répertoire. Pour démontrer cette influence, j'ai réalisé une analyse sommaire de la pièce Todos los recuerdos presentes envolvìan ese sonido y algo me miró pour orchestre de chambre de quinze instrumentistes.
-
A l'instar des ecrivains de la litterature migrante, des chanteurs et des chanteuses venus de divers pays ont fait du Quebec leur port d'attache et le foyer de leur carriere artistique. Ce phenomene assez recent a fait qu'au cours des dix dernieres annees on a vu debarquer au Quebec des artistes d'Hai'ti, du Bresil, du Mexique, du Maroc, du Rwanda, du Tchad, de l'Algerie, et du Venezuela, chacun avec sa musique, sa couleur, et sa sensibilite propre. Dans cette nouvelle branche de la chanson quebecoise on trouve les themes de predilection de la litterature migrante tels que l'exil, la nostalgie, le sentiment de perte, l'adaptation a un nouveau pays, l'integration, le racisme, la xenophobie, et l'hospitalite. La chanson quebecoise s'enrichit de ces differents apports; car ces artistes apportent avec eux non seulement des voix, des sons et des styles musicaux nouveaux, mais aussi des themes inedits et des trames narratives originales qui refletent leur culture d'origine, leur passe, et leurs valeurs de meme que leurs emotions liees a leurs defis actueis et a leurs reves pour l'avenir. (1) Dans cet article, nous examinerons en detail l'ceuvre de deux d'entre eux: Lynda Thalie qui, selon Monique Giroux, l'experte en chanson francophone de Radio-Canada, "est, parmi les artistes neo-quebecois, celle qui a pris le plus de place et est la plus susceptible de conquerir un large public" (cite par Vignaux) et Corneille, celui qui a jusqu'a ce jour remporte le plus grand succes aussi bien commercial que d'estime. II a vendu plus d'un million et demi de ses deux premiers disques, et a lance son premier disque en anglais, "The Birth of Cornelius," au Japon en mai 2007. (2) Lynda Thalie: l'exilee d'Algerie
-
La culture hip-hop est apparue au Québec dans les années 1980. À Montréal en particulier, différents groupes ethniques et culturels se sont approprié le rap et l’emploient comme un mode d’expression de leurs réalités quotidiennes, le transformant ainsi en un référent identitaire. Nous proposons que la culture hip-hop offre un espace d’intégration et d’adaptation à des jeunes de diverses origines ethniques et culturelles, souvent marginalisés au sein de la culture québécoise dominante. Loin d’être un instrument de résistance et de contestation mondialisé, adapté et manipulé sur le plan local, le rap québécois nous apparaît comme une stratégie d’intégration mise en place par de jeunes artistes qui visent ainsi à rendre leur culture davantage visible au sein de la société majoritaire, tant au niveau public que médiatique.
-
The object of this dissertation is the meeting of Middle-Eastern and Western music. The dissertation includes an essay and seven original compositions (scores and recordings). The text begins with the exposition of the basics of Middle-Eastern music required to understand my artistic approach. The 'taqasim', a major musical form in the Middle-East and a source of inspiration for my work is presented in more detail. The second chapter deals with the philosophy of aesthetics involved in the intermixing of musical cultures. Concerns about the coherence of commingled languages are exposed. The concepts of intermixing, cultural identity and coherence of a work are submitted for discussion. For a given work, does the notion of coherence retain its essence from one person to the next according to culture and social context? This questioning is directly linked to the creation and generation of the processes of development for the musical material in my compositions. Throughout the chapter, I position my approach in relation to the thinking of authors such as Adorno, but also relative to personal experiences. In chapter 3 I describe the writing processes I have developped in order to create a sound fabric wherein Middle-Eastern music meets that of the West. My work defines processes for treating parameters in order to draw together elements of both Eastern and Western musical expressions into a distinctive language <math> <f> <fr><nu>.</nu><de>7</de></fr></f> </math> the key to this is grasping how one musical element influences another. Using analysis as a starting point for the comparison of musical parameters in each of the languages, I have elaborated new commingling (intermixing) techniques. This chapter is therefore devoted to the cross-relational writing techniques that have been evolved to adequately support my artistic approach. The final chapters of this dissertation feature the detailed analyses of three of my compositions: 'Jet Stream, Algorythme and PLB'. Each piece's form, sections and sub-sections are presented followed by the analysis of its basic musical material and development.
-
Avant de rendre compte de l’opéra pour enfants L’arche (musique d’Isabelle Panneton, livret d’Anne Hébert), créé le 25 novembre 2004 par le Nouvel Ensemble Moderne et l’Atelier lyrique de l’Opéra de Montréal, cet article replace l’oeuvre dans un contexte plus large en esquissant un portrait de l’opéra pour enfants au XXe siècle. À travers diverses incarnations (parmi lesquelles l’opéra interprété par et pour des enfants), le genre est caractérisé par une durée limitée à moins d’une heure et un sujet spécifiquement destiné aux enfants, rendu aussi compréhensible que possible par un livret écrit dans la langue de son auditoire et porté par une musique claire et simple. Si ces caractéristiques ne vont pas sans soulever quelques questions, l’auteur estime qu’ils trouvent dans L’arche une illustration tout à fait réussie.
-
An article from Circuit, on Érudit.
-
An article from Circuit, on Érudit.